高麗仏画の特別展・・・略奪された文化財はどうになるの?? Special exhibition of Goryeo Buddhist Paintings. Plundered art should be returned!


韓国国立博物館で 高麗仏画特別展を開催しています。 ソウル市内がすっかり秋・・・日曜日、10時 丁度に行きました。700年ぶりに 一時期里帰りの 仏画 合計61点の の特別展です。
高麗仏画の「弥勒大成仏経変相図」を見に行くのを一番楽しみにしていましたが 残念ながら 展示されていなかった。借りる期間が過ぎたかしら??この「弥勒大成仏経変相図」が高麗物画の中で世界に3番目に古いそうです。京都の妙満寺に発見をされて 初めてこのように公に公開されました。
悲しい現実→ 世界に散在している160点ほどの高麗仏画のうち、韓国には十数点しかない。日本に130点ほど、残りはアメリカとヨーロッパにある、続けて世界に略奪された文化財は待つだけでは戻ってこない。文化財の還収が両国間協議で解決される点を勘案し、政府の積極的な努力が必要であると思います。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
Autumn has come to Seoul and the brown and red leaves are beautiful. Yesterday I arrived at 10am to see the special Goryeo Buddhist Painting Exhibition at the National Museum of Korea. It was the first time in 700 years that as many as 61 paintings have been on display in Korea. I was looking forward to viewing Hyeheo’s
Water-Moon Avalokiteshvara, it is owned by the Sensoji Temple in Japan. Unfortunately the one I wanted to see wasn’t there! Maybe they it was only a short loan?
Now the sad facts- there are around 160 known Goryeo Buddhist paintings, only a few more than 10 remain in Korea, 130 in Japan and the rest can be found in America and Europe. When these facts are taken into consideration it becomes obvious that plundered art isn’t returned. There is a need for dialogue between countries in possession of Korean Art, consideration of the historical facts surrounding the acquisition and a concrete plan put into place for the return of what is rightfully Korea’s.

韓国半島離散家族再会に涙 A tear for the Korean family reunions on t


13ヶ月ぶりに 金剛山 で離散家族 再会が昨日から 開催されています。 テレビに出て来る映像を見ながら 貰い泣き・・・・60年ぶりに安否をずーと知らずに会ったら どんな気持ちでしょうね?? 嬉しい再会でありながら お別れの時が はっきりと最後と分るので辛い・・・・ 今回は 70歳~96歳のご老人、 97家族、合計 430人の方々が 家族再会を果たしたもので 実際は 80,000人の方々が家族再会を 待ちながら亡くなって行く状態です。突然 北朝鮮が 離散家族再会を 提案し 支援を要求するのは 離散状態にある家族を 道具に使っているのしか間違えない・・・兄弟関係の韓国は 支援を断るわけが無いけど 離散状態にあるお爺さん、お婆さんのこと一番考慮し 政治的な道具として 利用せずに 待ちに待っている方々を再開させて欲しいものです・・・・・
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
The North/South Korean family reunions have resumed after 13 months in Guemgansang, North Korea. When you look at these families who have been separated for 60 years not knowing whether they were alive or dead it is hard not to shed a tear. I can’t imagine not being able to see my parents or siblings for 60 years. It must be a bitter sweet experience because after farewells they will never see each other again. Most of those attending are from 70-96 years old. 97 families and 430 people. Ironically 80,000 people are on the waiting list to be reunited with love ones and many die as they wait. North Korea uses this family reunion as a political tool to manipulate the South, demands for humanitarian aid to the South will not be ignored and have been acknowledged. Wouldn’t it be wonderful if the North didn’t exploit these now elderly people and facilitate as many family reunions as possible?

冷え性と寝るときの帽子の着用?? Wearing hats to bed to combat cold feet?


50過ぎた女子大学生の私は 年層の 病気を色々持っています。冷え性のは私は 一年内の二ヶ月以外は 靴下を履いて 寝ます・・・
背中と首治療のためにソウルの優秀なカイロの先生に通っています。 昨日 面白い話を聞きました。人間の体の熱は 頭から抜けるので 帽子して寝れば良いと言われました。
デパートで ハーブ入れのヒートパックも見つけて 購入しました。よくなるなら 何でもします・・昨夜 帽子+ヒートパックを トライをしたら さすがによく寝れました。でもね・・・自分の寝るときの姿を 想像するとゾっとします。ダーリンにもさせなくちゃ・・・
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
I am a university student but since I am over 50, I have health problems associated with my age. I wear socks to bed for 10 months of the year because I constantly have cold feet….
Yesterday the chiropractor I have been visiting suggested I wear a hat to bed as the body’s temperature escapes from the head. I will do anything. I also bought a herb heat pack at the department store so the hat and the heat pack “cared for me” last night. It did help but when I think of how I look when I go to sleep…..
Well, I will just have get JM to wear a hat to bed to bed too…..

韓国のパンチャン(添え料理)の良い話 With Korean side dishes you get free refills…


韓国の添え料理はパンジャンと言います。お汁、ご飯、キムチ、ナムル,
魚か肉など・・・ お料理を注文すると 必ずパンジャンがたくさん出て来ます。パンジャンは全部 お変わり何回でも出来ます。お食事が安くてパンジャンの美味しいお店は 学生に大人気です。韓国人が海外に行くと 添え料理が有料のは びっくりされます。私も 今さら お金を出したくないです・・・・韓国に住んだら お野菜がこうして たくさん食べれます。
上の写真は今日 食べた 蒸し豚定食です・・・・・
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
Korean side dishes are called “panchan”. Soup, rice, kimchi and vegetable and fish or meat dishes always come with an order. You can ask for as many refills as you need and you will never be refused. Student restaurants that offer cheap and nutritious food with great “panchan” do particularly well. When Koreans travel overseas they are surprised when they have to pay for “refills”, after living in Korea I might find it hard to pay for too….. never a shortage of vegetables if you live in Korea….
The top picture is the steamed pork I had today with lots of “panchan”

語学の難しさと西江大学に万歳!The difficulty of learning Korean and big thanks to Sogang University.


語学は本当に 難しいです。そして 自信を持って会話が出来るようになるのには時間が必要です。
昨日は 高麗大学の同級生と久しぶりに 昼食をしました。「韓国語の会話が本当に上手になったね・・・」と誉めてくれました。私もそう思います。西江大学に感謝です!!西江大学の独特な教え方で 短時間で 自信をもってしゃべるようにしてくれます。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
Learning a language is sooooo hard! Being able to talk confidently only comes with time. Yesterday I had lunch with a friend from Korea University and she commented on how much my Korean had improved….thank you Sogang University! The unique method Sogang employs has students conversing with confidence in no time…….

好きな言葉、嫌いな言葉 Values l like and values I don’t…..


韓国に来て ほぼ一年になりました。 以前より韓国人の素質が少し理解出来るようになりました。長所と短所で考えても 韓国人は愛国心が強くて、宗教(国民の半分はキリスト教、その他は仏教と儒教)も熱心で、そして儒教的な社会的順序には非常に厳しい国です。私はこちらに来て 年下から嫌な思いを一度もしていません。と言っても年上から偉そうにされても当然と受けられるしかありません。 同時に年上から深い優しさを感じたことが多い。つまり、韓国は私が外国人である前に韓国的な基準で私を 受けられます。

昨日、地下鉄に乗り、空いた優先席に座りました。優先席が満席になったところでお婆さんが乗って来ました。そこで「あなたは何歳?」と優先席の6人のにらめあいこが 始まった・・・・どうも私が一番年下でしたので 立って お婆さんを呼びに行きました。 席を無くした私は 一般のところに行って立っていたら 私がお婆さんに席を譲ったのを見た若者が 私に席を譲ってくれました。遠慮なく 座らせて頂きました。美しい社会順序と思いました。欠点があって 機能的な社会と思います。今の 日本はどうでしょうね?愛国心もなく、宗教もなく そしてこれと言って 社会的な理念も無く 挨拶でも駆け引きに使うと感じます。
私は一番好きな日本語は「縁」そして一番嫌いな日本語は「甘えている」です。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
I have been living in Korea for almost a year. In the time I have been here I have come to understand the Korean mentality better than before. For all Korea’s faults I must say the Koreans are patriotic, religious and society is based on Confucian ideology and values. I have not had one negative experience from a younger person and I have also accepted that I must treat my seniors with respect, in doing so I have also experienced much kindness from them. When it comes to Koran rules and etiquette adherence is mandatory and I do feel that in Korea there are no exceptions made to me for being a foreigner.
Yesterday on the subway I sat in the priority seats because if there were seats available I think I have a “right” to sit down…. the 6 seats were full when a very old lady got on, everyone in the priority seats was eyeing everyone else off as to who should stand, I figured it was my turn so I went over and told her the seat was free, she sat down because it was her right, then I went over and stood in the general area and a nice young man got up for me, I could never see that happen in Japan. This kind and decent behaviour can only come from decent morals and social norms. The Japanese are not patriotic, they have no religion as such and no form of decent morals society can rely on. If there was a strong sense of what is best for society maybe Japan may have recovered from the recession that has gone on for too long. It is time for everyone to start accepting responsibility themselves.

城北洞のグルメ祭 The multicultural food festival in Soengbukdong


今日は秋晴れのソウルでした。 火曜日から寒くなると聞いたので 9時のおミサごに 
城清洞に 行ってきました。城北洞は昔から お金もちが住んでいる地域で 一軒屋が多いです。特に外国人がたくさんいらしゃる事で有名です。ソウルで味わったことが無い上品な国際的な感覚な町と 思いました。偶々国際グルメ祭を開催していて ずーと食べたかったタイ料理の パッドタイを食べた→不味かった!(折角タイ人が作ったのに・・・)
残念でしたけど 体験としては良かったです・・・・最後の写真は 食べなおしに買って食べたバゲットでした→これは美味しかったです。賑わうだけのお店でした。今日は少し(?)食べ過ぎた感じです・・・反省・・・
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
Today was a beautiful autumn day in Seoul, the weather forecast say it is going to be cold from Tuesday so I made the most of the weather and after Mass took off to Seongbukdong, an area known for its history of wealthy inhabitants and also expats. It was one of the classiest areas I have visited in Seoul since I have been here. They were having a multicultural food festival and I was really excited as I could finally have Pad thai…..it wasn’t the best! What a pity when it was made by Thais. Oh well….it was a great experience. The last piccies are of the baguette I bought to make up for the bad pad thai experience…. It was unbelievably good, now I understand why the bread shop was so crowded….think I over ate today…