嬉しい知らせ Happy tidings

The keep of Nagoya Castle (名古屋城, Nagoya-jō) lo...

Image via Wikipedia

嬉しかったこと・・・子供が大きくなり、友人の子供の結婚も増えて来ました。

韓国に留学している間に友人夫婦が二回訪ねて下さった。私の研究内容に非常に興味を持って下さってとっても励みになりました。昨日、息子さんが結婚するとの知らせがありました。私たち夫婦を名古屋で開催する結婚式に招待したいとのこと・・・残念!!私は未だ学校が終わらないけど 呼んで下さったのが 本当に嬉しかった!!おめでとう!!

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Our kids are all getting older and lots of friend’s children are starting to get married. When I was in Korea, friends visited me twice, the couple was interested in my research and most encouraging. There encouragement has also helped me through my studies. Yesterday I got an email telling me there son was getting married and they would like to JM and I to attend their wedding in Nagoya… dammmm. I will still have school and I won’t be able to go, JM will go alone but it was really touching they thought to ask us to go….

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s