明けましておめでとうございます。 Happy New Year.

Inline images 1

あけましておめでとうございます!!새해많이받으십시오

Happy New Year!!

 

昨年中は何かとお世話になりありがとうございました

2012年、私たちは 皆様に 支えて頂きながら、何かと 6人家族にとって 意義のある 良い一年となりました。

我が家の2012年を 振り替えながら 簡単にニュースレッターの形で 紹介をさせていただきます。

夫は もちろん 言うまでもなく 2012年も 一生懸命 働きました。

私の海外留学生活が 終わり、二年ぶりに夫婦の時間を取り戻す 良い一年となりました。周囲のお話によると 夫は 明るくなったと 言われます・・・確かに元気になったような気が します。

6月に私は 53歳で、シドニー大学にて修士号を取得しました。卒業式に 夫、長女そして 父親に出席して頂き、世界一番幸せ者と 感じました。現在は 日本で博士課程に進むために 色々な検定試験や 研究計画書の作成で忙しくしております。

長女は オーストラリアの文部省に 内定が決まり、めでたく 国家公務員となり 現在は 幼児政策に関わる 遣り甲斐のある仕事をさせて貰っています。

次女は 外資系に入社して2年になりました。そして、 来年 一月から 香港に転勤が決まりました。次女も遠く 行ってしまうので やはり、私たち夫婦は 寂しいです。

長男は オーストラリアの国費留学生として 一年間 ソウルの 延世大学で留学生活を 送りました。語学堂の 難関5級を終了して、自慢出来る トライリングアルになりました。うまくいけば 2013年末に 学士二つと準修士号で 卒業出来る見込みとなりました。

次男は 春 慶応大学院に入学しました。早速、就活を はじめ、10月に

外資大手の 会社に ファイナシャル・コンサルタントとして 内定しました。勉強より 仕事に意欲を 見せています。大学院修了書を 頂くために 今 論文に 追われている毎日だそうです。

2012年には 6人が 集合出来る事は 一度も ありませんでした けど 個別に 旅行したりして、有義の時間を過ごす事が出来ました。

振り返ると 2012年、6人とも 精一杯 生きて来たような 気がします。

皆さんの お陰で このような 素晴らしい 一年を送る事が出来ました。

皆さんの 親切な思いやり、 応援、励まし、そして 貴重な時間を頂いた事 深く感謝しております。ありがとうございます。

2013年が 皆さんにとって 平和である 素晴らしい一年になりますように お祈り致します。

                                           2013年1月1日

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Happy New Year.

We heralded in 2012 with great relief, for the first time in 3 years it didn’t snow in Tottori and now it is 2013. Yes, time flies!

We have had another eventful year.

Daughter 1 has said her farewells to the private sector and is now a permanent public servant in the Department of Education in Canberra.

She also has become a proud house (apartment) owner and is working hard to pay her bills. In June she came to Paris with us as an “only child”.

Daughter 2, spent 3 weeks in India over the summer working on a project and she has just found out that she is to be posted to the Hong Kong office and will leave in early January, as parents we have mixed feelings, we are very proud, but wish she was going to be living just around the corner so we could see her more often. In May, she joined us in Florence for a holiday with her grandparents.

Son 1 has just finished his exchange year in Seoul at Yonsei University. He completed Level 5 and is now the most advanced Korean speaker in our family. He returns to the ANU for one final year, and all going well will graduate at the end of next December. We missed travelling with him this year, however he provided the excuse we wanted- extra trips to Korea. He also made several trips down to visit his relatives in Hadong, where he got to know everyone and was touched by their kindness. He also made several bonding trips with his Dad as a filial grandson and visited his grandfather’s grave.

In April Son 2 started his graduate studies  in Tokyo, and against our wishes he is giving up before graduation as he has he has been offered a job  in a top tier company as a financial consultant. It seems he wants to work rather than study. Oh well, it is his life and he is happy with the job offer. We are also rather impressed! In October he came with us on a trip to Boston.

Unfortunately during 2012 the six of us haven’t had a chance to be in the same place at the same time, but there has been lots of comings and goings.

JM and I have travelled a lot this year, business and private. Also, a short time ago, JM took his 83 year old mother to Kobe where they voted in the Korean National Elections for the first time in both of their lives- a milestone in the life of a Zainichi Korean to be acknowledged by the Korean government as a citizen with voting rights.

I graduated with a Masters in Asian Studies from Sydney University in June this year, it was such an honour to have JM, daughter and my father  attend my graduation. Study takes on a whole new meaning and graduating in your 50s is so much more fun than when you are young!

I have been preparing for future research and having the time of my life meeting the most amazing people. I want my research to focus on the work of the Chongryun (North Korean) school teachers and their role as community leaders in the marginalized Korean minority here in Japan. As part of my preparations I have tried to meet as many teachers as possible, and every teacher I have had the honour to meet has been surprised to hear that I would like to do something positive to enhance their profile. Sadly I imagine, they are more accustomed to being presented in a negative manner. I hope I have good news for you all in my newsletter next year.

I won’t bother to do a Japan/Korea political update in this news- letter, this should time to think about reconciliation not retribution.

Thank you all for your kindness, your encouragement, your time and most important- your friendship during 2012.

I hope that you have a wonderful New Year with your family and friends

Peace be with you all.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s