慰安婦問題は世界中の人権と尊厳問題。 Brilliant Article on the the Comfort Woman Issue by Tessa Morris-Suzuki

慰安婦問題は世界中の人権と尊厳問題。 Brilliant Article on the the Comfort Woman Issue by Tessa Morris-Suzuki (click here)

Brilliant article by friend Prof. Tessa Morris-Suzuki, on the recent developments on the comfort woman issue.
The history of the ‘comfort women’ is not (as some commentators in both countries wish to portray it) an issue of ‘Japanese-versus-Koreans’. It is an issue of human rights and human dignity whose implications extend throughout East Asia and beyond.
友人、オーストラリア国立大学教授テッサ・モーリス・スズキが 現政権が進めている慰安婦問題を「学術的」に検証する方針について公平に論じています。
引用: 慰安婦歴史問題はある評論家が語るような日本対韓国の問題ではない。 この問題は人権と尊厳の問題である。 この問題は東アジアを超えて影響があると指摘している。

Advertisements

石原による 又の侮言Another gaff by Fascist Ishihara

megumi yokota

傲慢な発言が止まらない石原・・・張る薬はないと思う。

今度は めぐみちゃんが 北朝鮮でお妾さんになったとか??????

どんな思いで ご両親が聞いているでしょうか・・・・

引用:朝日新聞7月12日

維新・石原氏「横田めぐみさん、きっとお妾さんに」

 日本維新の会の石原慎太郎共同代表は12日夕、北朝鮮による拉致被害者の横田めぐみさんについて「非常に日本的な美人だから、強引に結婚させられて子どもまで産まされた。誰か偉い人のお妾(めかけ)さんになっているに違いない」と述べた。横浜市内の街頭演説で語った。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Japan’s number one Fascist Ishihara makes another gaff…unfortunately he will probably come out of this one unscathed again…..http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20130712D12JF113.htm

日本の貴族 Japanese aristocrats

 

今日、韓国民団で ノンフィクション作家 川田文子さんの セミナーを聞いて来ました。課題は 慰安婦問題でした。
お話の中で 川田先生が 下嶋哲郎さんの『非業の生者たちー集団自決 サイパンから 満州へ』に 触れました。そのなかで 非常に印象に残ったこと→戦争時に
国民とは、国有された「いのち」のこと
「強制連行された自発性」(その結果として 集団自決)
「世界に例をみない、日本人の特有の死の形
最後に 川田文子さんが 日本がアジアの侵略戦争で 2000万人、日本人300万人の犠牲者を出しても 誰が 「特」をしたか いくら考えても 分からない 述べた・・・しかし この安倍の家系図のまとめを 見ればまさに 日本の貴族社会!!戦争して 良い思いを したのは 間違えなくこの人たち!! だから 戦前状態に戻したい 安倍晋三・・・・

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Yesterday I attended a lecture at the South Korean Mindan in Tokyo. The lecturer was Ms. Fumiko Kawata, a writer and researcher on war and violence against women. She is well known in Japan ( for those people with a conscience) for her work on the comfort women issue.

In her talk she referred to how the pre-war Japanese government considered the lives of citizens- as publicly owned property. This train of thought gave the government the “entitlement” to think they could legalise forced -labour including sexual slavery of women. It also supported forced mass suicide among Japanese citizens at the end of the war.

Ms Kawata surmised that the Japanese War of invasion stole 20 million lives of people in other countries, and 3 million Japanese, but what did it achieve? Who won out of the war? Well………almost no one, because if you look at the family tree of Abe Shinzo you will notice that despite having several war criminals on the chart, the family is still alive and well. Makes sense that he wants to bring Japan back to its pre-war state???

の家赤瓦Abe's family tree

出会いをした素晴らしい活動家 An amazing human right’s activist.

victims_1

victims_1 (Photo credit: keithpr)

Tokyo and things 003 Tokyo and things 005

今日、新宿で 梁澄子さんの慰安婦問題の素晴らしい講演を聞いてきました。パワフルですね! 尊敬します。ところで 梁さんは 進めるのが上手と言うか 商売が上手と言うか?たくさん 買ってしまいした! こんなに バッジを買って?? 感心のある方に プレゼントします・・・・

 

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

 

Today I went to Shinjuku to hear Chinja Yang give an inspiring presentation on comfort women. I have so much respect for the work she does. She is also a good saleswoman because I ended up buying quite a bit….what to with all of these badges?

 

慰安婦問題と 日本の傲慢な態度. This is too unbelievable for words.

2010年に ニュージャジーの Palisade’s Parkにあるコリアタウンに 20万人の慰安婦の為に 記念碑が立てられた。その後、2012年に 日本のニューヨーク駐在領事が突然 Palisade’s Parkの市長を訪ねて 記念碑を撤去するように求めた。その後は 日本から 自民党の 議員が4人再度 同じ要求で Palisade’s Parkの市長を訪ねた。

アメリカにある 戦争犠牲者の慰安婦の 記念碑の撤去を アメリカまで 要求出来ると思っている日本サイドの傲慢さに 呆れる。言葉がありません。もちろん 撤去は されていなくて 明日 探しの旅に行こうと思います。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

This is just too unbelievable for words. It must be arrogance that gives the Japanese government officials the right to think they can even request the removal of this monument IN America.

New York Times-

Animosity of Comfort Women in New Jersey

人権問題に 関わる恥ずかしくて、信じられない話。A terrible and unbelievable story to do with human rights.

Reading Manga...

Reading Manga… (Photo credit: hawkexpress)

Nanjing Massacre Memorial

Nanjing Massacre Memorial (Photo credit: wuji9981)

恐ろしいーMBS総選挙SPの市民インタビューより

「慰安婦も南京虐殺も嘘だったという真実を、小林よしのり漫画を読んで知ってしまった日、夫と靖国参拝に行ってきました」

 

Photo: 「慰安婦も南京虐殺も嘘だったという真実を、小林よしのり漫画を読んで知ってしまった日、夫と靖国参拝に行ってきました」MBS総選挙SPの市民インタビューより

漫画や2チャネルが 真実を教えてくれる?? 日本人は 物事を 簡単に受けられ過ぎ、物事を 考えない 集団になったよう・・・・

これだけの 重要な事を 漫画で読んで 決断して発言をしたことは 本来なら 恥ずかしいはずだけど・・・・

世界中が知っている事実なのに 日本では「嘘になる」 けど ドイツでは ホリコストに対して「嘘のねつ造」だと発言するだけで 逮捕されます。当然な 事です。

日本人は 変わり過ぎました。36年前、日本に来た時の 日本人は 勤勉、真面目で良心のある 賢い人が 多かった。少なくても 本を読む人が多かった。

命を落とされた 多くの方々の 尊い命は 漫画の 都合の良い話を 真実と 思いこむ 良心のなさは 酷過ぎる話・・・

呆れて 言葉が出ない・・・・

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

I can’t believe this- an interview with a woman at a polling station after she voted in yesterday’s elections.

“When I read Yoshinori Kobayashi’s Manga and I learned that the Nanjing Massacre and the comfort women issue is a lie, my husband and I visited Yaskuni Shrine to pay our respects”.

………

You have to be kidding? Some Japanese people believe they do not need to acknowledge the truth behind the Nanjing Massacre and the comfort woman issue because Manga or pathetic websites like 2 Channel conveniently tell them it is a lie??? WE ARE TALKING ABOUT THE LOSS OF HUMAN LIVES HERE!! I also can’t believe how someone could be dumb enough to even admit to reading and believing such an important issue in a Manga.

In Germany, if you say the Holocaust didn’t happen it is a lie  and you will be a arrested. It is rightly a crime.

I have lived in Japan for over 36 years and I must say that I do think Japanese have changed, the Japanese I knew back then, were serious, hard workers and they were many kind clever people who had a conscience. At least there were a lot of people who read books.

To think that the many lives lost at Japanese hands could so easily be turned into a convenient “lie” for many Japanese because of what they read in  a Manga?? Sick or not???

歴史を否定することは 次世代から未来を奪うことです。The denial of history equates with denying Japan’s younger generation a future.

ナショナリズム台頭の環境のなか、日本に良心のある人がいます。9月23日、大阪で慰安婦問題の集会に出席しました。妨害があったに関わらず、400人が参加しました。

講演のため、わざわざ 韓国から お越しになった強制連行された 金福童さんは86歳の高齢に関わらず、 張りの良い声で強制連行の事実を話してくださいました。 金さんによると、14歳のとき村の班長と「軍服のような服」を着た男に「軍服工場で働きなさい。そうしないと財産が没収される」と言われた。結果的に 工場どころか 14歳の少女 金福童さん が台湾経由で広東につれて行かれ、門の前に監視員がある、逃げることが出来ない 慰安婦所で毎日、毎日 平日は15人、週末は50人の兵隊を相手にさせられ、性的暴力を受け続けた。

その後、香港、シンガポール、スマトラ、インドネシア、マレーシア、ジャワへと軍隊とともに移動を続けた。

社民党の服部良一さんが 冒頭に素晴らしい挨拶をされました。歴史認識問題で 日本の将来はどうなるか と心配の声を上げました。

排外的な発言をする 大半の政治家の なかで良心がある政治家も居る!!少し安心しました。

元慰安婦で証言が出来る 人は後 数人しか生きていません。日本政府は彼女たちが死ぬのを待っているでしょう?

よく考えてみてください。加害者が何にもなかったように事実を否定続きながら横柄な態度で腕を振って堂々と歩いていく、被害者が事実を訴えつけないといけない状況は異常な状況ではありませんか。世界から これだけの根拠のある証拠が出ているなかで 日本はどうかしている。解決は正しい歴史の学びに限る問題です。

戦後、60年が経っても隣国に これだけ 反日運動が行われている事実に日本は自己反省をしなければいけないはず・・・

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
Despite the rise of nationalism in Japan, some people have a conscience. On 23rd September, I attended a rally for former comfort women in Osaka. Although right wingers tried to prevent the meeting there were 400 people in attendance.

Kim Bok-do, a former comfort woman of 86, came from Korea to the forum to bear witness to the atrocities committed by the Japanese army in WW2.

60 years ago and Japan’s politicians still regularly deny these women were cheated and forced into prostitution. How can a country ever be trusted again as a culture of denial fostered by ignorance continues to be tolerated?

In a compelling voice, Kim Bok-do told us how she came to be a comfort woman. When she was 14 years old, a (Korean) village official, accompanied by a Japanese and a person wearing an army uniform visited her parents. They were instructed their daughter would be sent to a sewing factory in Guangdong. If they refused, they would be blacklisted, their estate would be confiscated and they would be sent overseas. With no other choice they were coerced into letting their daughter go. The 14 year old Kim Bok-do passed through via Taiwan and eventually ended up in a comfort station in Guangdong, where she was repeatedly raped day after day; she was forced to service 15 men on a weekday and up to 50 men a day on a weekend. There were guards at the gate and it was impossible for her to escape. After Guangdong she was taken to Hong Kong, Singapore, Sumatra, Indonesia, Java. She travelled with the advancing army contingents and the artillery. The comfort stations were located close to the front lines.

At the beginning of the meeting the Shaminto (Social Democratic Party) member Ryoichi Hattori said a few words; after becoming accustomed to politicians who lie I wasn’t interested in hearing what he had to say. However, I was pleasantly surprised, he turned out to be a politician with a conscience, one who advocates the teaching of accurate history, and the need to reconcile with Japan’s past in order to give young Japanese a future. In Japan’s more recent xenophobic environment, a politician with a vision was reassuring. Unfortunately the majority of politicians are waiting for the comfort women to die so they can close a page on the “Japanese history book of denial.”

However, it won’t work, for the time Japan, although being responsible for past atrocities, will continue to be arrogant while victims despite, sufficient evidence must repeatedly plead their case. Isn’t  there something fundamentally wrong with this state of affairs?

Unknowingly, while history is negated, the Japanese of this generation are denying the younger generations a future.

60 years after the war and Japan is still this distrusted? Why? The questions need to be answered by the Japanese themselves.