本格的な 国際学会へ 出席。An international academic conference.

Macau

Macau (Photo credit: julietteculver)

Conference 001 998989_10151719758103706_826489818_n

これから マカオ行き・・・ 後期課程に入り、初めての 国際学会・・・楽しみ!入学お祝に 友人が下さった 素敵な名札タッグも 持って行く・・

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Off to Macao today to my first big academic conference! Excited! Taking this fancy name tag…. a gift from a dear friend when I started university in Tokyo….


Happy Father’s Day!! 父の日おめでとう!!

Happy Father’s Day to all fathers and grandfathers, and to all men who have taken on caring roles like fathers to others……thank you.
Last night at Mass the fathers took the stage for a blessing……

父の日 おめでとうございます。優しいお父さんと お爺ちゃん、そして、父のように 他者に接する素晴らしい男性に敬を示す・・・ありがとうございます。
昨晩の おミサで お父さん方が台の上に上がり 祝福をして貰いました。Fathers-Day-Cards-2013-4 写真 (15)

感謝すること! Kindness by others

kindness2
人の親切を身に染みるこのごろ・・・ 先、お茶ノ水大学のゼミから 帰って来ました。友人を通して 紹介して頂いた お茶の水大学教授が 私が 立教大学に 関わらず
論文の方法論ゼミに誘って下さいました。不安だらけの毎日が この2週間に一度の ゼミで 気持ちが楽になる・・・感謝・・・
…………………………………..
The kindness of people can be very heartrending. I just returned from a seminar at Ochamnomizu women’s university. A dear friend introduced me to her friend an academic there, and despite the fact that I am a Rikkyo University student she invited me to attend her thesis methodology class. So, once every two weeks after attending the seminar, my confidence returns…. Many thanks!

友人の優しさ・ The kindness of friends.

965448_471208636290518_623794009_o

今日友人からこの書き物を頂きました。 達筆でしょう??とっても励まされました。人と人に支えられて生きていると実感しました・・・ ありがとうございます。

。。。。。。。。。。。。。。。。
What would I do without my friends? Today, a friend wrote me this beautiful message (translation)-
・Be who you are and say what you feel, because those who mind don’t matter and those who matter don’t mind. (Dr. Seuss)
I am up and running again!

 

良いお父さんの条件 How to be a good father..

Chinese girl from one of the Japanese Army's '...

Chinese girl from one of the Japanese Army’s ‘comfort battalions’ (Photo credit: Wikipedia)

あるブログのコメントを 読み、涙が出るほど感銘うけたので 紹介します。
戦後、日本に こんな男性が 多かったのではないでしょうか。
引用:
うちの父も (kei)

自分が苦労して育ったせいか、教養を重視し、いつも弱者の視点で政治を語り、女性の権利を認め、戦争や権力の犯罪を憎み、家族や社会の為に生き、自分勝手な振る舞いはせず、コツコツとと真面目に暮らし、最後は誰も煩わせることなく、母に看取られてひっそりと亡くなりました。
世間的にはつまらない男ではなのでしょうが、娘としては最高に誇れる父親
ありました。

橋下氏は娘さんと今後どういった会話をすることになるのでしょうか。気になります。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

I read the following comment on a blog, I felt moved enough to introduce it here…

My Dad,

My Dad had a tough upbringing so he valued education, his political views always put the weak first, he respected the rights of women, he despised wars and crime, he worked for his family and a better society, he was never selfish, he never showed off, and he was loved by his family. In his last days, he was nursed by my mother, and to many he may seem like a very unimpressive man, but I am proud to be called his daughter.

I wonder and I worry about the conversations Hashimoto will be having with his daughter…

同じ思いの強い絆。 A strong bond.

japans-diversity-dilemmas-ethnicity-citizenship-and-education_000

この写真の真ん中で警官から、窓の外にポイと捨てられている小さな女の子が偶然にフェースブックの友人の お母様です。その後 お母様は民族教育者として模範的な人生を送って来られたそうです。 朝鮮学校の強制閉鎖により 宿命つけられた人生かも 分かりませんね。ところで 写真が表紙になっている 本は 友人の Lee Soo-im教授の素晴らしい著作です・・・びっくりと 言うより 同じ思いのある人に 絆と私は 考えます。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

This picture was taken in 1948 when the Japanese Government ordered and forcefully closed Korean ethnic schools. The little girl in the middle, who is being harshly dumped  happens to be the mother of a FB friend. I am told her mother hence devoted her life to ethnic education and is still teaching despite her advanced age.

An interesting twist to this picture- the picture has been chosen for the cover of my friend Soo-im Lee’s book.

美を追求するために・・・ In the pursuit of beauty!

Hair supplies 001
日曜日に 名古屋で VIPな 結婚式に 出席・・・ ホテルの 美容院の
予約が取れなくて・・・ゴージャスな 髪は 自分でやるしかない? 今、グーズの買い出しから 帰宅して これから3日掛けて練習する・・・成功を祈る・・・
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
Big wedding in Nagoya on Sunday, I can’t get a booking with a hairdresser so I have to depend on myself…… have just been out and bought some hair supplies…. 3 days left to practice for gorgeous hair…. chuckle………

こんな良い事 続いて良いかしら?How lucky am I?

gifu sake 004gifu sake 003

今日、帰宅したら 私宛に 我が社の ある店舗の社員から お誕生日 プレゼントが 届いていました。びっくりしました。 開けてみたら大好物の 日本酒!そのうえ、美人酒に 私の名前―「寿沙杏」!!もう一本は「お誕生日おめでとう」!!とっても しゃれていて 皆さんの 優しさが 身に染みました。

 

日本政府が 何時か 二重国籍を 認めたら 日本国籍を取得したいと 思います。その時、私の名前は 「寿沙杏」ですね!!!

 

但し、悩みが一つあります!何時飲むかのことです!!!

 

皆さんの お陰で 今年は 良い一年になると 思います。

 

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

 

I came home a tad exhausted to find a package addressed to ME!! It was a birthday gift from employees of one of our shops. On opening the package I find it is Japanese sake! Yummmmm. The Chinese characters on the label have also been fashioned so they read “Susan”…..now, how lucky am I a to be surrounded by such wonderful people?
If Japan ever changes its laws and allows dual citizenship, I will use these Chinese characters-「寿沙杏」

 

Now, this wonderful gift is causing a dilemma!! When to drink?? But really? How lucky am I???